✍️ نویسنده: 9

نودیها:سامی یوسفØ› طی نامه‌ای سرگشاده در خصوص قانون ممنوعیت ورود برخی مسلمانان به آمریکاØ› خطاب به دونالد ترامپØŒ رئیس جمهور این کشور نوشت:

من یک مسلمان و یک غربی هستم. من در خاورمیانه متولد شدم و در کودکی همراه با خانواده‌ام به انگلستان آمدم. من در آنجا با ارزش‌های مثبتی که بین فرهنگ غرب و دین من مشترک بودØŒ بزرگ شدم: برابریØŒ آزادی دینØŒ آزادی بیانØŒ شمولیتØŒ احترام به تنوع فرهنگی و توجه به افرادی که کمتر خوشبخت هستند. من با آن ارزش‌ها شکل گرفتمØ› آنها ارزش‌های من هستند. به عنوان یک مسلمان که در غرب زندگی و کار می‌کندØŒ هرگز نیش تبعیض را حس نکردمØŒ هرگز احساس نکردم که کنار گذاشته شده‌ام. تا الان. با یک امضا از روی بی ملاحظگی روی تکه‌ای از کاغذØŒ دونالد ترامپØŒ رهبر قدرتمندترین کشور غربیØŒ فرمان داده است که مسلمانان (لااقل فعلاÙ‹ از کشورهای خاصی) نه تنها «دیگری» هستندØŒ بلکه بسیار خطرناکند به‌طوری که اجازه ورود آنها به ایالات متحدهØŒ روش زندگی آمریکایی را به خطر می‌اندازد. من موافق نیستم رئیس جمهور ترامپ! این شما هستید که آن را در معرض خطر قرار می‌دهید. شما با لفاظی‌های خود از زمانی که به عرصه سیاست قدم گذاشتید این کار را کرده‌اید و اکنون که قدرت واقعی دارید نیز با فرمان خود چنین می‌کنید. شما می‌توانید سعی کنید که مطبوعات را ساکت کنیدØŒ مهاجران را بیرون نگه داریدØŒ نام مسلمانانی را که اکنون در ایالات متحده هستند ثبت کنید و مانع از ورود آنهایی که در خارج هستند شویدØŒ یا خدمات بهداشتی را از شهروندان خود بگیریدØŒ اما نمی‌توانید ارزش‌های محبوب غربی را از قلب‌های آنهایی که دوستدار آنها هستند خارج کنید. به میلیون‌ها نفری بنگرید که روز بعد از به قدرت رسیدن شما در سراسر جهان برای این ارزش‌ها تظاهرات کردند. به فرودگاه‌های سرتاسر ایالات متحده در هفته گذشته بنگرید که در آنها تازه‌واردهای خارجی با تشویق و آواز و فریادهای «به خانه خوش آمدید» مورد استقبال قرار گرفتند. و بلهØŒ تابلوهای بزرگی که بار دیگر اطمینان می‌دادند: «ترامپ آمریکا نیست». و اما هم‌کیشان مسلمان من در بخش‌های دیگر جهانØŒ به ویژه در اروپاØŒ چه باید بکنندØŸ آیا ما می‌توانیم فقط بنشینیم و با آمیزه‌ای از ترس و سرگرمی نظاره‌گر چیزی باشیم که در آمریکا Ù€ که زمانی به عنوان چراغ آزادی و امید به آن نگریسته می‌شد Ù€ اتفاق می‌افتدØŸ خیر. اکنون زمان اقدام استØŒ زمان اینکه خودمان درباره کشور خود بیاموزیم Ù€ اینکه چگونه عمل می‌کندØŒ تاریخ آن. اکنون زمان سخن گفتن استØŒ زمان امضای طومارهاØŒ راهپیمایی برای دفاع از ارزش‌هایی که مردمانِ باوجدان آنها را گرامی می‌دارندØŒ زمان رØ£ی دادن در تمام انتخابات‌ها در حداقلی‌ترین شکل و در صورت امکانØŒ سازمان‌دهی و تبدیل شدن به یک رهبر. تلاش برای رفتار توØ£م با شرافت و عدالتØŒ ما می‌توانیم با جوهر دین خود هدایت شویم چرا که دین ما عشق به پروردگار و همسایه را به ما می‌آموزدØŒ آموزه‌ای که در کانون توجه مسیحیت و یهودیت نیز قرار داد. ممکن است تکرار پدیده عجیب رئیس‌جمهور ترامپ در کشور شماØŒ مضحک و غیرممکن به نظر برسدØŒ اما به یاد داشته باشید که این پدیده در ایالات متحده نیز غیرممکن به نظر می‌رسیدØŒ تا اینکه خیلی دیر شد. اگر می‌خواهید از آنچه که در کشور شما ارزشمند است محافظت کنید از اتفاقی که در آنجا افتاد درس بگیرید و اقدام کنید. ما با انتخابات آمریکا دیدیم که بی‌تفاوتی و بی‌حسی می‌تواند تبعات ویرانگری داشته باشد. اما طی چند روزØŒ صحنه به طرز چشمگیری تغییر کرده است. اکنون ما شاهد انفعال در برابر بی‌عدالتی نیستیمØ› ما شاهد به هم پیوستن مردم با همه ادیان و نژادها و سنین هستیمØŒ مردمی که یکدیگر را نه به‌رغم تفاوت‌هایشانØŒ بلکه به خاطر تفاوت‌هایشان می‌پذیرند. ما شاهد یک واکنش سریع و شدید به تهدید علیه ارزش‌های اصیلی هستیم که من به عنوان بخشی از میراث اسلامی انگلیسی خود اندوخته‌امØŒ میراثی که در تمام ادیان مشترک است. در ده روز اخیر یک بیداری ایجاد شده است و در فرودگاه‌ها و خیابان‌های آمریکا و سراسر جهان میلیون‌ها نفر از مردم به روشنی اعلام کرده‌اند که این ارزش‌ها زنده اند و پایمال یا تسلیم زور نخواهند شد. جهان عکس‌العمل نشان داده است زیرا آنچه در معرض خطر قرار گرفته ارزش‌هایی نیستند که فقط در قانون اساسی ایالات متحده پایه‌گذاری شده باشندØŒ بلکه این ارزش‌ها در درونی‌ترین تار و پود چیزی که من معتقدم ما را انسان می‌کندØŒ محترم شمرده شده‌اند. امروز ما مسلمانان غربی به تنهایی برای پذیرش و درک متقابل مبارزه نمی‌کنیمØŒ ما توسط بسیاری از مردمان اطراف خود در جامعه پذیرفته و بالا برده شده‌ایم. و این همان غربی است که من می‌خواهم بخشی از آن باشم. با تقدیم احترام صادقانهØŒ سامی یوسف

فارس